-
1 базисные показатели
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > базисные показатели
-
2 данные исходные
base values, basic/initial/input/ original/source/starting data -
3 исходные данные
1) General subject: bench-mark data, basic data, benchmark data, raw data, feed data2) Computers: input data3) Biology: base line4) Military: base data, opening narrative5) Engineering: initial data, source data6) Mathematics: given data, input data, original observations (эмпирические), s7) Economy: base values, bench marks, initial values, starting data8) Diplomatic term: data base (на переговорах о разоружении)9) Psychology: primary date, reference date10) Telecommunications: initial conditions11) Information technology: master data12) Oil: basis оf design, design premises13) Astronautics: design data, preliminary data, reference data14) Geophysics: prestack data15) Ecology: baseline, baseline data16) Advertising: background, data, original data, original information, primary data17) Business: base value18) Sakhalin energy glossary: background data, basic engineering design data, design basis (для проектирования)19) Quality control: initial value20) Chemical weapons: source (preliminary) data21) Makarov: basic data (исследования), entering wedge, input data (исследования), raw data (исследования)22) Gold mining: (необработанные) raw data23) oil&gas: design premise (для проектирования)24) Combustion gas turbines: initial condition25) Research and development: baseline information -
4 базисные показатели
1) Economy: base values2) Business: base valueУниверсальный русско-английский словарь > базисные показатели
-
5 исходные показатели
Универсальный русско-английский словарь > исходные показатели
-
6 а также
•This detector is highly selective as well as sensitive.
•Absorption bands arise in the ultraviolet as well as in the visible portion of the spectrum when...
•Ethanol and sulphuric acid always react to yield a mixture of ethylene, ethyl hydrogen sulphate, and diethyl ether, along with a few minor by-products.
•Cadmium-coated articles should not be used in contact with food, nor should cadmium-plated articles be welded or used in ovens.
•Aluminium hydroxide can react with a strong base as well as with acids (or and also with acids, or and with acids too).
•The collenchyma cell wall is composed of cellulose and pectic compounds plus a very high proportion of water.
•These are chiefly nickel and arsenic, together with smaller amounts of other elements.
* * *А также -- as well as, plus; together with, coupled with, along with, with; as areIn addition, U as well as the radial gradients of W and T should be zero along the axis of symmetry.Two ferritic pressure-vessel steels, SA-384 Grades 11 and 22, plus 2 1/4 Cr-1 Mo steel weldments were employed in the present study.The values of profile shape parameter and energy coefficient, together with comments on the state of the flow, are listed in Table.In view of these experimental and theoretical considerations, coupled with the considerable expense of high pressure wear facilities, most friction and wear measurements have been made at low gas pressure.These compounds occur in fly ash primarily as silicates, oxides and sulfates, along with lesser amounts of carbonates. (... а также небольших количеств карбонатов)Compressibility effects are not modeled. This, with the partial two-dimensional nature of the model arrangement, is the main shortcoming of the model.Piping wall temperatures are monitored, as are inlet and outlet pressures.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > а также
-
7 зависеть от
•An understanding of... is contingent on a knowledge of...
•The choice of buffer is dictated by the values of the various dissociation constants.
•Such methods must rely on the development of techniques that...
•The length and weight of the drag rope are functions of the size of the balloon.
•The location of the base line is counting-rate dependent (зависит от скорости учёта).
•The length of the casing is dependent (or depends) (up)on the delay factor.
•The plasma volume is determined by this equilibrium.
•The material of the electrode is governed by the nature of the material to be separated.
•The vigour of the reaction is governed by the proportion of chromic acid.
•The decision lies with the management.
•The monomeric frequency is strongly solvent dependent (зависит от растворителя).
•The direction of motion of these molecules depends on the sign of the detuning of the laser frequency.
•The properties of clay materials are controlled by at least five major factors.
•The understanding of the structures of chemical compounds hinges on the understanding of the electronic configuration of the elements.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > зависеть от
-
8 область
area, circle, domain, field, island, range, territory, province горн., ( в базах данных) realm, region, scope, space, universe, zone* * *о́бласть ж.1. ( часть территории) area, region2. (отрасль знаний, деятельности науки и т. п.) fieldо́бласть ба́зы полупр. — base regionо́бласть высо́ких эне́ргий — high-energy regionо́бласть высо́кого барометри́ческого давле́ния — high, area of high pressure, anticycloneдовери́тельная о́бласть стат. — confidence intervalо́бласть допусти́мого режи́ма ( оптимизация процессов) — feasible areaо́бласть допусти́мых значе́нии, многосвя́зная — multiply connected feasible areaо́бласть дре́йфа элк. — drift spaceо́бласть ды́рочной проводи́мости полупр. — regionзапрещё́нная о́бласть физ. — forbidden regionо́бласть затво́ра полупр. — gate regionо́бласть значе́ний мат. — range (of values)о́бласть измене́ния значе́ний мат. — range, domainо́бласть интегри́рования — range [region, domain] of integrationинфракра́сная о́бласть — infra-red region, the infra-redинфракра́сная, бли́жняя о́бласть — near-infra-red region, the near-infra-redинфракра́сная, да́льняя о́бласть — far-infra-red region, the far-infra-redо́бласть D ионосфе́ры — D-regionо́бласть E ионосфе́ры — E-regionо́бласть ES ионосфе́ры — the sporadic E-regionо́бласть F ионосфе́ры — F-regionо́бласть исто́ка полупр. — source regionо́бласть колле́ктора полупр. — collector regionо́бласть лави́нного пробо́я элк. — avalanche regionо́бласть ми́нимума ( на вольтамперной характеристике туннельного диода) — valley regionо́бласть неприня́тия гипо́тезы мат. — (hypothesis-)rejection regionо́бласть непрозра́чности ( фильтра) элк. — stop-regionо́бласть неувере́нного приё́ма сигна́лов радио — marginal reception areaо́бласть ни́зкого барометри́ческого давле́ния — low, area of low pressure, cycloneобеднё́нная о́бласть полупр. — depletion layer, depletion regionо́бласть объё́много заря́да элк. — space-charge regionо́бласть определе́ния (напр. оператора) вчт. — domain of definitionо́бласть определе́ния фу́нкции мат. — domain of a function, the interval on which a function is definedо́бласть отрица́тельного сопротивле́ния — negative resistance regionо́бласть отсе́чки элк. — cut-off regionо́бласть перехо́да полупр. — transition [junction] regionо́бласть плохо́го приё́ма радио — poor reception [mush] areaпограни́чная о́бласть физ. — border zone, boundary regionо́бласть примене́ния — field of applicationо́бласть при́месной проводи́мости полупр. — extrinsic regionо́бласть приня́тия гипо́тезы мат. — (hypothesis-)acceptance regionо́бласть прозра́чности ( фильтра) — transmission band, transmission regionо́бласть пропорциона́льности1. ( в системах регулирования и приборах) proportionality band2. сопр. elastic rangeо́бласть простра́нственного заря́да элн. — space-charge regionо́бласть прямо́й проводи́мости полупр. — forward conduction regionо́бласть реа́ктора, запа́льная — (reactor) seed regionо́бласть синхрониза́ции элн. — locking rangeо́бласть со́бственной проводи́мости полупр. — intrinsic regionо́бласть спе́ктра — spectral regionо́бласть спе́ктра, ви́димая — visible spectrumо́бласть спе́ктра, инфракра́сная — infra-red spectrumо́бласть спе́ктра, опти́ческая — optical spectrumо́бласть спе́ктра, ультрафиоле́товая — ultra-violet spectrumо́бласть старе́ния метал. — ageing rangeо́бласть сходи́мости мат. — convergence setо́бласть температу́р превраще́ния метал. — transformation rangeо́бласть удержа́ния ( системы АПЧ) — hold-in rangeультрафиоле́товая о́бласть — ultra-violet region, the ultra-violetультрафиоле́товая, бли́жняя о́бласть — near-ultra-violet region, the near-ultra-violetо́бласть це́лостности мат. — domain of integrity, integral domainо́бласть чи́сел — number field, number domainо́бласть электро́нной проводи́мости полупр. — n -regionо́бласть эми́ттера полупр. — emitter regionэнергети́ческая, запрещё́нная о́бласть — forbidden band -
9 зависеть от
•An understanding of... is contingent on a knowledge of...
•The choice of buffer is dictated by the values of the various dissociation constants.
•Such methods must rely on the development of techniques that...
•The length and weight of the drag rope are functions of the size of the balloon.
•The location of the base line is counting-rate dependent (зависит от скорости учёта).
•The length of the casing is dependent (or depends) (up)on the delay factor.
•The plasma volume is determined by this equilibrium.
•The material of the electrode is governed by the nature of the material to be separated.
•The vigour of the reaction is governed by the proportion of chromic acid.
•The decision lies with the management.
•The monomeric frequency is strongly solvent dependent (зависит от растворителя).
•The direction of motion of these molecules depends on the sign of the detuning of the laser frequency.
•The properties of clay materials are controlled by at least five major factors.
•The understanding of the structures of chemical compounds hinges on the understanding of the electronic configuration of the elements.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > зависеть от
-
10 всякий раз, когда
Всякий раз, когдаEvery time you make extensive changes to a paragraph, it must be justified.Each time the two blades angles coincide with the preselected values a "data collect" pulse is transmitted to a computer.Whenever slip, backlash, or meshing elasticity, is considered, the bond graph of Fig. can be used.Whenever the station power requirement exceeded the base load for one machine, instead of starting another, peak operation was selected.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > всякий раз, когда
-
11 обеспечивать
Обеспечивать (корреляцию)-- It is noted that Keff does an excellent job of correlating the data over the range 0 < R < 0.5. Обеспечивать (возбуждение)-- Terminals 5 and 6 furnish excitation to the field of the drive motor from a DC power supply. обеспечивать - to provide, to provide for, to allow, to allow for, to afford, to offer, to give, to yield, to furnish, to assureThis arrangement allows thrust loading of the test bearing with a pair of hydraulic actuators.The use of extended surface in the air passages allows for more compact and lighter weight cores.The segmented design provided for control of the chordwise thermal boundary condition at the heat transfer test surface.A limit can then be imposed on some combination of these values that furnishes a safe design life for the structure.At the highest test temperatures only nickel-base alloys afforded high performance characteristics.These tracks assure precise transducer location without need for difficult pipe measurement.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обеспечивать
-
12 позиция
Позиция - position (положение в пространстве, схеме; точка зрения); attitude (отношение к чему-либо); reference number или Ref. No., item (на чертеже, в спецификации, перечне)The pressure values are listed on a decal affixed to the base ( item ..., fig....).Русско-английский научно-технический словарь переводчика > позиция
-
13 категория перенапряжения (в цепи или электрической системе)
- surge voltage category
- overvoltage withstand categories
- overvoltage category (of a circuit or within an electrical system)
- overvoltage categories
категория перенапряжения (в цепи или электрической системе)
Условное число, основанное на ограничении (или регулировании) значений ожидаемого переходного перенапряжения, возникающего в цепи (или в электрической системе с различными номинальными напряжениями), зависящее от способов воздействия на перенапряжения.
Примечание. В электрической системе переход от одной категории перенапряжения к другой, более низкой, достигается средствами, совместимыми с требованиями к переходным участкам, например с помощью устройства для защиты от перенапряжений или последовательно-параллельного присоединения импеданса, способного рассеять, поглотить или отклонить энергию соответствующего импульсного тока с целью снижения переходного перенапряжения до желательно меньшей категории перенапряжения.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
категория перенапряжения
Категория электротехнического оборудования по стойкости изоляции к импульсным перенапряжениям (всего четыре категории: I, II, III, IV)
[Интент]EN
overvoltage category (of a circuit or within an electrical system)
conventional number based on limiting (or controlling) the values of prospective transient overvoltages occurring in a circuit (or within an electrical system having different nominal voltages) and depending upon the means employed to influence the overvoltages
NOTE In an electrical system, the transition from one overvoltage category to another of lower category is obtained through appropriate means complying with interface requirements, such as an overvoltage protective device or a series-shunt impedance arrangement capable of dissipating, absorbing, or diverting the energy in the associated surge current, to lower the transient overvoltage value to that of the desired lower overvoltage category
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
catégorie de surtension (d'un circuit ou dans un réseau)
nombre conventionnel, basé sur la limitation (ou la commande) des valeurs des surtensions transitoires présumées apparaissant dans un circuit (ou dans un réseau où existent des sections de tensions nominales différentes) et dépendant des moyens employés pour agir sur ces surtensions
NOTE Dans un réseau, le passage d'une catégorie de surtension à une autre de catégorie inférieure est réalisé à l'aide de moyens appropriés répondant aux prescriptions d'interface, tels qu'un dispositif de protection contre les surtensions ou des impédances disposées en séries et/ou en parallèle capables de dissiper, d'absorber ou de détourner l'énergie du courant de surcharge correspondant, afin d'abaisser la valeur des surtensions transitoires à celle qui correspond à la catégorie de surtension inférieure recherchée
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Требуемая стойкость к импульсным напряжениям, кВ:
-
Оборудования на вводе в установку ( IV категория перенапряжения)
-
Оборудования распределительных и конечных цепей ( III категория перенапряжения)
-
Электробытовых приборов и электроприемников ( II категория перенапряжения)
-
Специально защищенного оборудования ( I категория перенапряжения)
[ ГОСТ Р 50571-4-44-2011( МЭК 60364-4-44: 2007) ]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- overvoltage categories
- overvoltage category (of a circuit or within an electrical system)
- overvoltage withstand categories
- surge voltage category
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > категория перенапряжения (в цепи или электрической системе)
-
14 режим ответвления
режим ответвления
Совокупность значений параметров (аналогичных номинальным), относящихся к ответвлениям, отличным от основного ответвления, см. раздел 5, [3]
(МЭС 421-05-09).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
tapping duty
the numerical values assigned to the quantities (voltages, currents, etc.) which are used for a given tapping connection, as a basis for the manufacturer's guarantees and, in certain cases, for the tests
[IEV number 421-05-09]FR
régime de prise
ensemble des valeurs numériques attribuées aux grandeurs (tensions, courants, etc.) qui servent de base aux garanties du constructeur et, le cas échéant, aux essais pour la connexion de prise considérée
[IEV number 421-05-09]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > режим ответвления
См. также в других словарях:
Base curve radius — Base curve radius, abbreviated BCR or BC, is a parameter of a contact lens. Typical values are from 8.0 to 10.0 mm. The base curve is the radius of the sphere of the back of the contact lens that the prescription describes. Contact lenses must… … Wikipedia
base — I. noun (plural bases) Etymology: Middle English, from Anglo French, from Latin basis, from Greek, step, base, from bainein to go more at come Date: 13th century 1. a. (1) the lower part of a wall, pier, or column considered as a separate… … New Collegiate Dictionary
Values within polyamory — Polyamory, the lifestyle or choice of having multiple mutually aware and consenting loving relationships, often requires a degree of negotiation and individual choice to reach a solid basis for relationships. In negotiating the terms of… … Wikipedia
Base load power plant — Baseload (also base load, or baseload demand) is the minimum amount of power that a utility or distribution company must make available to its customers, or the amount of power required to meet minimum demands based on reasonable expectations of… … Wikipedia
base excess — the deviation from normal of the concentration of titratable base when blood or plasma is titrated to a plasma pH of 7.40 at a pCO2 of 40 mm Hg at 37°C; it is 1.2 times the deviation of the standard bicarbonate from normal. Positive values… … Medical dictionary
Base aérienne de Batajnia — Belgrade Pour les articles homonymes, voir Belgrade (homonymie). Belgrade Београд … Wikipédia en Français
base period — 1. A period of time that serves as a framework or starting point for financial or operational analysis. 2. A specific date from which an index is calculated. Comparisons of *inflation rates and the *market values of *securi ties are often… … Auditor's dictionary
acid–base reaction — ▪ chemistry Introduction a type of chemical process typified by the exchange of one or more hydrogen ions, H+, between species that may be neutral (molecules, such as water, H2O; or acetic acid, CH3CO2H) or electrically charged (ions, such… … Universalium
Architectural design values — make up an important part of what influences an architect and designer when they make their design decisions. However, architects and designers are not always influenced by the same values and intentions. Value and intentions differ between… … Wikipedia
Golden ratio base — is a non standard positional numeral system that uses the golden ratio (an irrational number ≈1.61803... symbolized by the Greek letter φ) as its base. It is sometimes referred to as base φ, golden mean base, phi base, or, colloquially, phinary.… … Wikipedia
Acid-base extraction — is a procedure using sequential liquid liquid extractions to purify acids and bases from mixtures based on their chemical properties. Acid base extraction is routinely performed during the work up after chemical syntheses and for the isolation of … Wikipedia